hehe.. it's late.. im still in the office.. just finished world telecon of builders all over the world.. it's full of insights.. ang reklamo lang is that it starts late 1am.. then ends so alanganin 3am.. so how am i supposed to go home safely? hehe.. so instead what we do is we stay sa office until the sun rises para at least safer .. and since i can't sleep coz il have headaches.. i stay awake! hehehe. .whew!!!!
Words are oftentimes mis-used or even mistranslated when you over-translate them. It even loses it's meaning and may come out funny. One classic example would be TOOTHPASTE. I'm particularly interested in this word (or noun) because it doesn't have a translation in Filipino or in our dialect. Well, for those who know what the words are then please correct me :) I came across this topic in a skype group the other day, we were chatting our hearts out with people from around the world (well most are Filipinos but in different countries) then one person blurted " so ano ang tagalog sa toothpaste? " Everyone kept silent then someone suddenly blurted " joke ba yan? " then most chorused " COLGATE! "... much to my demise, I realized, I didn't know what the tagalog word is for Toothpaste, yet alone know the bisaya term for it. So, I researched online but nothing. Then started texting my friends (Globe lang coz free txt ako sa globe hehhehe) then pe...
Comments